Darby Bible Free Frenchdarby Bible French ฟรี (Frdby) พระคัมภีร์ไบเบิลจอห์นเนลสันดาร์บี้ (เดิมเป็นหลักคำสอนเรื่องการแจกจ่ายนิยม): จากกรีกและ
เวอร์ชัน
5.8.0
ชื่อแพ็กเกจ
wiktoria.goroch.biblie_darby_french.AOURPEFFEFFAWZYR
หมวดหมู่
การอ่านข้อมูล
ขนาด
8.34MB
วันที่เผยแพร่
November 7, 2025
ดาร์บี้คัมภีร์ไบเบิลฟรีฝรั่งเศส
Darby Bible French ฟรี (FRDBY)
พระคัมภีร์ไบเบิลจอห์นเนลสันดาร์บี้ (เดิมเป็นหลักคำสอนเรื่องการแจกจ่ายนิยม): จากกรีกและฮีบรู JN Darby ยังแปลพระคัมภีร์เป็นภาษาอังกฤษและเยอรมัน มันเป็นหนึ่งในพระคัมภีร์ในภาษาฝรั่งเศสตอนนี้ข้อความอยู่ในโดเมนสาธารณะ
พันธสัญญาเดิมและพันธสัญญาใหม่
พันธสัญญาเดิม
ในศาสนาคริสต์ที่เรียกว่าพันธสัญญาเดิมหรือพันธมิตรเก่า 1 งานเขียนทั้งหมดของพระคัมภีร์ฮีบรู, ตำราภาษาฮีบรูก่อนหน้านี้ในชีวิตของพระเยซูซึ่งเล่าในพันธสัญญาใหม่ (ในภาษากรีก: ἡπαλαιὰδιαθήκη / hêdiathéke palaia)
พันธสัญญาเดิมรวบรวมงานเขียนทางศาสนาของชาวยิว สำหรับคริสเตียนพระคัมภีร์ประกอบด้วยพันธสัญญาเดิมและพันธสัญญาใหม่ พันธสัญญาเดิมรวมถึงส่วนต่อไปนี้: Pentateuch, หนังสือประวัติศาสตร์, งานเขียนและProphètes2
พินัยกรรมมาจากคำภาษากรีกΔιαθήκη / diathéke: Will, Contract, ข้อตกลง) แปลเป็นภาษาละตินโดย Testamentum (พันธสัญญา, คำให้การ) คำภาษากรีกมีความหมายที่กว้างกว่าคำภาษาละติน: สัญญาหรือ "พันธสัญญา"
T เป็นเรื่องยากที่จะค้นหาจุดที่คริสเตียนในพันธสัญญาเดิมจัดตั้งขึ้นโดยคริสเตียน ในศตวรรษที่สองโบสถ์แห่งกรุงโรมตัดสินใจที่จะปฏิเสธบาปของ Marcion ซึ่งอ้างว่าลบการอ้างอิงใด ๆ ไปยังงานเขียนในพันธสัญญาเดิม หลังจากนั้นก็มีการสร้างพระคัมภีร์ของคริสเตียน
พันธสัญญาใหม่
พันธสัญญาใหม่ (ในภาษากรีก: ἡκαινὴΔιαθήκη / hê kaine diathéke) เป็นชุดของงานเขียนที่เกี่ยวข้องกับชีวิตของพระเยซูและคำสอนของสาวกคนแรกของเขาที่ได้รับการยอมรับว่า "บัญญัติ" โดยเจ้าหน้าที่คริสเตียนหลังจากกระบวนการหลายศตวรรษ
คำว่า "พันธสัญญา" มาจากคำภาษากรีกΔιαθήκη (Diathéke "จะทำสัญญาข้อตกลง") แปลเป็นภาษาละตินโดย Treamamentum (พันธสัญญา, คำให้การ) คำภาษากรีกมีความหมายที่กว้างกว่า (ข้อตกลง) กว่าละติน ตามที่บางคนชอบพวกเขาเป็นผู้นำของพันธมิตร
คริสเตียนเชื่อว่าพระคัมภีร์ประกอบด้วยพันธสัญญาเดิม (เขียนก่อนพระเยซู) และพันธสัญญาใหม่
รายการหนังสือที่รวมอยู่ในพันธสัญญาใหม่
พันธสัญญาใหม่รวมถึงตามคำสั่งของ Canon ตะวันตก:
- พระกิตติคุณที่เป็นที่ยอมรับทั้งสี่แห่ง (พระวรสารของแมทธิวมาร์คลุคจอห์น);
- การกระทำของอัครสาวก;
- 14 ตัวอักษรส่วนใหญ่มาจาก Paul of Tarsus;
- Epistles คาทอลิกอื่น ๆ ที่มาจากสาวกคนอื่น ๆ Simon-Pierre, Jacques the Just, John Zebedee, Judas Jacques;
- Apocalypse ของ John Zebedee
ปืนปิดที่ 27 ปอนด์ต่อหน่วยงานของโบสถ์ ดังนั้นจึงปิดเร็วกว่า East Carthage Regional Synods ของ 397 และ 419 จนกระทั่งปีสุดท้ายของศตวรรษที่สี่มันไม่รวมฮีบรู คำถามนี้ไม่เคยถูกกล่าวถึงในสภาทั่วโลกของปลายศตวรรษ ช่องว่างนี้จึงกำหนดสภาเหล่านี้ให้กับบทบาทของศาลและแทนที่จะมีพื้นที่สำหรับการจัดการกับกิจการของคริสตจักรในโครงการแห่งการรวมกัน แม้จะมีพระราชกฤษฎีกาของ Gelasius วรรณกรรมสันทรายนอกเหนือจากจอห์นจะถูกคัดลอกและจัดให้มีผู้มีส่วนได้ส่วนเสียในพันธสัญญาใหม่จนถึงกลางยุคกลาง (ศตวรรษที่สิบสาม)